Sermon from 2 Samuel (Bilingual)

Language Bilingual - 2 Samuel 2011 - Part 1

Preacher

Matt Ooi

Date
July 31, 2011

Transcription

Disclaimer: this is an automatically generated machine transcription - there may be small errors or mistranscriptions. Please refer to the original audio if you are in any doubt.

[0:00] It's nice to be back among you. Don't mind me while I move this forward a little bit. I especially enjoyed singing Hosanna with you all.

[0:19] I've never sung that song in this context. And I just kept thinking加油 to myself. Which is good for us, of course.

[0:35] Now, today's passage is from the books of Samuel. Now, this is my favorite book of the Old Testament. It's actually the book that we named our son after.

[0:52] So, as Samuel, my son, grows up, I often wonder what his life will be like. I wonder whether the same stereotypes that I grew up with will still be around when he grows up.

[1:07] I remember in the third grade, I had an Italian friend, and he said this.

[1:20] I remember I was born that way, right? You should teach me.

[1:32] You should teach me to play soccer first, and then I'll try. Now, there's a stereotype for the successful Asian as well, I think.

[1:46] They should be neatly but fashionably dressed. They should be neatly but fashionably dressed. They've probably gone to or will go to a big university.

[1:59] They've probably studied commerce or IT. They should at least drive a Honda or Toyota.

[2:10] They should at least drive a Honda or Toyota. But generally, they're quiet and hardworking. But generally, they're quiet and hardworking.

[2:20] Now, we have stereotypes for even the way that a successful church should look as well. Usually, it's what our first experience of church was.

[2:32] 也通常就是我们第一次对教会的印象。 So, when I talk about a church service to someone that I don't know, 当我和一个不认识的人讲关于教会的事情的时候, They might be thinking of hymns and robes and flowers.

[2:45] 一个年长的人可能就会想的是唱诗啊,长袍啊,或者是花。 When I think about church service to another person, They might think about drums or guitars or just their friends.

[3:00] 那当我如果和另外一个聊天的时候, 他们很可能给我的答案是鼓啊,吉他,或者是朋友。 Now, if I talked about a church service to people in the Sumatran jungle, 那如果我和一个苏门塔拉的村民讲的话, What they would think of is a two-day walk, 他们想的可能是要走两天的路, Followed by at least three or four hours of preaching.

[3:25] 接着就是至少三到四个小时的讲道。 So, don't think that the Mandarin congregation goes for too long. 好像我们的中文堂也挺长时间的。 Now, I think we all have stereotypes in our minds.

[3:38] 我想我们在自己的脑海中都有对某些事情的固定印象。 Now, these aren't bad things in themselves. 它们本身来讲并不是一件坏事。 But we do need to be careful.

[3:49] 但是我们需要很小心。 Especially if we start insisting that other people should do things the way that we do them. 尤其是当我们认为别人也应该像我们一样处事的方式处事的时候。 So, keep some of those things in mind as we look at today's passage.

[4:04] 所以大家要记着这一点来今天一起看我们的经文。 But I'll pray for us first. 让我们来第一首祷告。 Dear Lord, we thank you for your word. 亲爱的天父,感谢你,你的话语。 We thank you especially for the Old Testament, because it is good for us to learn things from them.

[4:21] 感谢你赐给我们的旧约,因为从它中我们可以得到许多的东西。 Lord, please help us to understand your words. 天父啊,请你保守我们,让我们可以理解你的话语。 And help it to change our lives.

[4:34] 帮助我们改变我们的生命。 We put ourselves in your hands. 我们把我们自己交托在你的手中。 Amen. Amen. 大家请打开圣经。 第一节讲说,王住在自己的宫中。 基本上他的房子就是他想象的那个样子。 What's interesting is that you can read up there that it says, the Lord had given him rest from all his enemies around him.

[5:09] 很有趣的一点是,大家请看第一节中讲到耶和华使他安静,不被四周的仇敌扰乱。 Now, when we think about it, this is actually a little bit strange. 我们看的时候会觉得,嗯,有些奇怪。 Especially because in the next chapters there are more wars and more enemies.

[5:26] 因为在接下来一章讲到了更多的战争。 But actually, that term the Lord had given him rest is a marker. 但第一章经文讲说,神让他不受侵扰,这是一个标志。 Now, this actually happened at the very end of the book of Joshua as well.

[5:44] 这在约书亚书最后也有讲到。 And what happens there is that Israel has just entered the promised land. 当时以色列刚刚进入到了应许之地。 And that's after forty years of wandering in the desert.

[5:56] 在沙漠里面困了四十年之后。 他们终于看到了摩西对他们说的那块地。 这也是一个非常重要的一点的迹象。 在约书亚记二十三章第一节。 大家可以等一下自己看。 耶和华时已三。 与撕猎人安静,不与四周的一切仇敌征战。 So, it sounds pretty much the same.

[6:40] 听起来非常的相似。 The point is that God had given a promise to Moses. 这里讲的是神向摩西立了约。 And God has fulfilled that promise.

[6:54] 神也同时履行了他所立的约。 当我们在看更久之前的历史的时候呢,它就变得尤其的重要。 So, back to God's promises to Abraham in Genesis 15 and 17.

[7:11] 让我们看到神在向亚伯拉罕所立的约在创世纪十五十七章。 So that he would be the father of a great nation, which is Israel. 说亚伯拉罕将会是一个伟大的国度的父,也就是以色列。 They would enter a land flowing with milk and honey, a good land.

[7:29] 他们会进到一个应许之地充满了牛奶和蜂蜜。 神的祝福也会与他的全国同在。 So what we can see here are two promises.

[7:42] 所以我们这边看到的是两个应许。 Which are actually the same promise. 其实也就是一个应许。 But they're promises that God made to Abraham and to Moses. 是神对亚伯拉罕和摩西所许的愿。 Now, it might have taken500 years or so.

[7:58] 也可能花了500多年的时间. But finally they have become a great nation. 但最后他们确实成了一个伟大的国度。 And they waited another 200 years. 他们又等了另外两百年。 But now they have a king.

[8:11] 现在他们有了自己的王。 So God has kept his promises. 神应许了他所许的愿。 Now, when we see the words, as I said again, the Lord had given him rest.

[8:22] 当我们看到神使他享受太平。 We should always remember that first thing that God has kept his promise. 首先我们要想到的是神履行了他的约定。 But it also tells us that something big is about to happen next.

[8:37] 但同时也告诉我们说,有一个更伟大的事情将要发生。 Now, this is what might be going on in David's mind. 这些可能是在大卫王自己脑海里想的。 This point in history, this point in Israel's history.

[8:52] 这个时段在以色列的整体历史上。 This is actually the climax of their history as a nation. 这也就是在以色列历史上的最高点。 So, they are in the land.

[9:05] 他们现在在应许地。 And they have established their nations and their cities and their towns. 他们有了自己的国,自己的城市,自己的乡村。 And they have one king who's ruling over all of them.

[9:16] 他有一个王统治的权地。 Now, the question is, what does a king do to mark this special occasion? 但是问题是,神做了什么事情来见证了这一切呢?

[9:28] Now, sometimes when we want to have a special occasion, we mark it with things that we might do or things that we might buy. 有时候当我们要自己见证一些伟大的时刻,我们可能会买一些东西。 Guys sometimes buy Rubik's cubes or iPads or things like that.

[9:46] 男生的话可能会买魔方啊或者是iPad。 Women sometimes buy diamonds or clothes or those sorts of things. 女生可能会买钻石啊或买其他的东西。 Now, kings.

[10:00] 那国王呢? Kings build buildings. 他们建造工艺店。 So, we look on at verse 2 there. 我们看第二节。 David, he looks around at his own palace, his house of cedar.

[10:13] 他看了看他自己的房子。 And he sees it's very beautiful. 他看,房子看起来非常的美丽。 Now, being a man after God's own heart, he thinks to himself that, no, this isn't right.

[10:27] 他看到这一切,他就想自己跟自己说,这看起来好像不是很对。 God is greater than I am. 神比我更伟大。 And surely his house should be greater than my house.

[10:37] 当然,他的房子应该比我的房子更伟大。 Now, he wants to be sure of what he's thinking. 他想要确认他的想法。 So, he asks Nathan the prophet. 所以,他问了拿丹先知。 Now, as we know, the prophet's role is to hold the king accountable to God.

[10:56] 我们知道先知的责任就是要让这国王对神负责。 So, he's God's representative on earth. 他也就是神在地上的代理。 Now, even Nathan responds that this is a good idea.

[11:11] 就连先知拿丹也说这是一个很好的主意。 And that's what he says in verse 3. 这也是他在第三节讲的。 Basically, he says go for it. 他基本上就说,嗯,照你的意思去办吧。 Now, I don't think David is looking to actually just build himself something big.

[11:27] 大卫可能并不是想要建一个什么更大的宫殿。 I don't think David's trying to say, look at me, I've built God's temple. 大卫王可能不是想说,大家看了,我为神建了一个宫殿。 Now, if he was thinking that, Nathan probably would have told them off.

[11:41] 如果他是那样想的话,先知可能会就是殉导他。 But if we understand how important the temple is in Israel's history, 但如果我们了解到这个圣殿在以色列历史上有多么的重要, 它对以色列作为一个国家来说是有多么的忠心意义。 这就是他们全部在一起敬拜神的地方。 也就是说,大卫王,我们很容易理解为什么大卫想要让这个建筑那么的富丽堂皇。 这个神殿应该是神的国在地上的皇冠上的那个珠宝。 Now, David believes that he is wanting to glorify God.

[12:34] 大卫想他这样做是为了荣耀神。 But both David and Nathan, they get it wrong. 但是大卫和拿丹都错了。 大家看第五节,这是神对他们的回应。 Are you the one who's going to build my house?

[12:55] 你岂可建造殿与给我居住呢? And he says in verse 6 is 7 as well. 他在第六节第七节这样讲道。 And just to summarize that, 总结来讲就是说,从埃及一直到现在,我要一个雪松造的房子了吗?

[13:16] He says no. Look at verse 8. 大家看第八节,他说不要。 He says thus says the Lord. 第八节讲道,现在你要告诉我。 This is like when your parents really want you to listen.

[13:31] 也就是说,这个时候是我们的家长让我们注意听的时候。 The Cantonese equivalent is sort of,我讲你听。 广东话讲就是说,我讲你听。 Listen up.

[13:44] 大家要听。 You know that God's getting really serious here. 我们知道神在这里已经很严肃了。 So this is the height of Israel's history, as we said. 我们之前讲过,现在当时的那个时段呢,是以色列历史的高峰期。 And it's at this point that God reveals what his kingdom is all about.

[14:04] 也是在这个时候,神向他们显现了他的国度到底应该是怎么样。 He's telling them that this place and this time on earth isn't all that there is.

[14:15] 他在告诉他们,当时那个时间那个地点在地上的那一切并不是所有的。 So verses 10 and 11. 第十,第十一节. He's telling them that there is still a place where Israel will find peace.

[14:29] 他告诉他们,我必为以色列子们选定一个地方,让他们不受干扰。 It's a place where they will be disturbed no more. 是一个让他们永远不被干扰到的地方.

[14:40] And it's not the kingdom that you're in now. 不是他们现在所在的国. In verse says, he says, sorry, in verse 12, he says, it will be after the days, after your days are fulfilled.

[14:51] 在十二节,他讲到,是在你受数满足时. But it will be one of David's offspring. 但却是大卫王的子孙可以得到的。 And verse 13.

[15:03] He will build a house for my name. 他会以我的名字建造殿宇. Not you. 不是你的. And the throne of his kingdom will last forever. 他的国将直到永远.

[15:15] Now there's more, verse 14. 更多在第十四节. I, God, will be his father. 我要做他的父. And he will be a son to me. 他要做我的子.

[15:25] 他犯了罪. But verse 15. 第十五节. God won't take his love away from him. 但我的慈爱仍不离开他. And in verse 16.

[15:36] 16. Your house and your kingdom shall be made sure forever. 你的家和你的国必在我面前永远坚立. Your throne will be established forever. 你的国位也必坚定直到永远.

[15:50] Now, if you've been to church for a while. 如果你们已经来了教会一段时间. It seems pretty obvious to us what he's talking about. 对我们来说,很明显他在讲什么. 他在讲的就是耶稣.

[16:02] 耶稣就是神的儿子,要被惩罚的儿子. 耶稣也是那个坐在保卫上永久的王.

[16:13] 所以神在以色列历史的整个过程就是为了要指引耶稣. 耶稣为什么这么重要.

[16:25] And we remember why Jesus is so important. 耶稣为什么这么重要. 他来战胜了死亡,战胜了罪. 重生,升到了天堂.

[16:39] 耶稣是神的。 耶稣是神的。 耶稣是神的。 耶稣是神的。 他会重新再来审判全世界。 但 for David to think about all of this, 让大卫王来想这些, 他可能完全没有办法想到。 他在想他的王国可以能持续到永久。 现在他要建一个房子,用木头建一个房子。 但神却要从他的儿子里面挑一个做勇士的王。 我想大卫可能很难想象神的意思。 如果大家有时间,可以读一下接下来的几段经文。 大家可以看到大卫就是神的计划中的一部分。 现在,别误了我,我不是在这种方式的王国不太厉害。 大家不要误解我,我并没有说大卫的坏话。 他的心是在正确的地方。 但当我们读的时候,我们如果太快跳到耶稣, 我们就会忽略到对于大卫来说,听到这一切是多么的伟大。 现在,除了大卫做一个伟大的王, 他是一个有神的人。 他仍然在以他自己所见到的来想象神的伟大。 他看到了他周围所有的财富, 也看到了神赐给他的伟大的成功。 现在,他现在就像以同样的方式来荣耀神。 但是,却是以地上的方式。 神的荣耀威严的计划在我们看来是远远超出的。 我们是神永恒到国度的意愿。 这并不是我们为神建的房子。 这是神为我们所建的。 现在,我们有两个方法可以来应用今天的经文。 对于我们个人来讲, 我们很难区分我们眼中的成功和神的成功。 我发现,对于我个人来讲,我很容易就失去信心,当事情没有按照我所期望的行动的时候。 可能在生活中,在学习中,和朋友之间。 有时我想,我一定做错了什么事。 或者神在惩罚我。 但事情不是这个样子。 即使这些痛苦的时间都是从神而来。 并不代表他不爱我们。 或许他正在帮助我们。 他在帮助我建立那些他认为重要的事情。 忍耐,谦虚,和依赖他。

[20:44] 相反的也对。 有时候事情进展得非常顺利。 或者是工作,或者是家庭,或者是学校。 很容易就想,我一定做对了什么事情。 神在奖励我。 当然这些事情都是由神而来的。 但是却是因为他选择来赐恩于我。 因为他亲切又慈爱。 而不是因为我做了什么对的事情。 而不是因为我做了什么对的事情。 所以大家要记得好的时候和坏的时候。 第二点,让我们当一个教会来看。 当然也让我们很容易来评判一个教会以地上的规则。 可能我们的崇拜有多少人。 可能我们的崇拜有多少人。 我们的音乐怎么样,我们的器备怎么样。 我们有没有现代化的设施。 当然这些事情他们自己并不坏。 它都是神对我们的恩典。 但是我们却不能想说这就是教会的全部。 神的教会是超越这些所有一切的。 是永恒的国度。 我不相信我们现在在犯这样的错误。 但总是有这么一个危险性。 如果事情不顺利发展。 我们就会想,神是不是觉得我们现在没有之前那么有公义。 或者是我们没有那么重要。 这之上的全部。 我们需要记住的是, 大家要看到眼前所看到的事情。 在我们生活中所有的每一部分。 我们要确定我们看的是神的国度。 超越他给我们的那些点。 超越钱。 也超越我们在世上所看到的成功。 超越钱。 也超越我们在世上所看到的成功。 下面这一点是我觉得大家可以回家思想的。 我们在生命中所做的任何一件事情。 大家要花更多的精力去做那些你觉得在天上有的事。 而不是在地上的事。 并不是说让大家花更多的时间来读圣经。 或者是祷告。 但这些却是其中的一部分。 而是我们到底是热情在哪里。 什么使我们激动。 如果新增弹和新增弹和新增弹和新增弹。 而不是在地上的事。 而不是在地上的事。 并不是说让大家花更多的时间来读圣经。 并不是说让大家花更多的时间来读圣经。 或者是祷告。 但这些却是其中的一部分。 但这些却是其中的一部分。 而是我们到底是热情在哪里。 而是我们到底是热情在哪里。 什么使我们激动。 如果新的玩具、新的衣服或新的建筑让我们激动的话。

[24:50] 也不是什么坏事。 但我想让大家一直在不停地想,神的国度比我们所见到的更大。 神的教会、神的人民使我们更兴奋。 如果您在哪里面是否则,我们要花时间做别的事情,还是花时间为神的名做事情。 我希望大家可以互相勉励彼此,让我们做正确的决定。 让我们低头祷告。 亲爱的天父,感谢你赐给我们所有的恩典,所有的祝福。 神请你原谅我们那些没有注目在你国度的时间上。 请保守我们让我们对你的爱可以持续增长。 让我们对你的爱可以持续增长。 让我们可以在你爱的事情上付出更多的爱。 神请你原谅我们让我们对你的爱可以持续增长。 让我们可以在你爱的事情上付出更多的爱。 神请保守我们让我们对你的爱可以持续增长。 让我们可以在你爱的事情上付出更多的爱。 神请让你的恩典指领我们。 神请让你的恩典指领我们。 让我们为你做正确的工。 让我们所做的一切要以荣耀你的名为前提。 让我们把自己交托在你的手中。 阿们。 阿们。